Да л′ тко и тебе, Соларићу, гледи ?

Deset besiedah izpisane iz knjigah Fra Matie Divkovića

Posted in књижевност, повесница by Соларић on 27 маја, 2009

Неколико наслова из списка књига фрањевачке библиотеке у Дурбовнику (Zadar, 1860) и непосредно везаних за српски језик:

  • Hfale Svete Ane iz sarbskoga pisma
  • Deset besiedah izpisane iz knjigah Fra Matie Divkovića iz Jelašak reda svetoga Franceska Provincie Bosne Argentine sarbskiem slovima pritištenieh u Mnetcieh 1616 po Petru Marii Bertanu. Pripisa latinskiem pismeni D. Gjuro Matei Dubrovčanin.

divkovic1divkovic2

Сродне теме:

„Илахије на српском језику“

Posted in књижевност, повесница, религија by Соларић on 27 марта, 2009

ПОЕЗИЈА МУСЛИМАНА у Босни.

[Scheich Seifudin ef. Kemura und Dr. Vladimir Corovic: Serbokroatische Dichtungen Bosnischer Moslims, aus dem XVII., XVIII. und XIX. Jahrhundert. • Sarajevo, 1912.]

…песник Myxaмед Хеваја Ускјуфа, рођен 1601/2. Отмена порекла, богат и даровит, он je пропутовао доста света и стекао прилично знања. Знао je четири језика : турски, арапски, персијскн и српски. Поред стихова, написао je још и чувени речник „Потур Шахидије„. Карактеристичко je да je он језик којим пише називао сриским, или, као и савреник му Фрањевац Матија Дивковић, босанским. Своје „Илахије“ (побожне песме), на пример, Хеваји изрично назива: „Илахије на српском језику„. Он je y исто време први и најзнатнији песник муслимански.

Извор: Српски Књижевни Гласник

„Плач блажене дивице Марије који плач исписавши српски“

Posted in повесница, религија by Соларић on 5 марта, 2009

Фрањевац босански Матија Дивковић штампа у Млецима 1698. књигу Наук корстиански и одмах у тој књизи на другом листу (на првој је лик матере Божије са сином) стоји:

„Плач блажене дивице Марије који плач исписавши српски, и исправивши многе ствари богословац Матија Дивковић“,

исто тако вели и на стр. 63. и 105. своје књиге исписавши сарпски.