Deset besiedah izpisane iz knjigah Fra Matie Divkovića
Неколико наслова из списка књига фрањевачке библиотеке у Дурбовнику (Zadar, 1860) и непосредно везаних за српски језик:
- Hfale Svete Ane iz sarbskoga pisma
- Deset besiedah izpisane iz knjigah Fra Matie Divkovića iz Jelašak reda svetoga Franceska Provincie Bosne Argentine sarbskiem slovima pritištenieh u Mnetcieh 1616 po Petru Marii Bertanu. Pripisa latinskiem pismeni D. Gjuro Matei Dubrovčanin.
Сродне теме:
- DINKA RANJINE, VLASTELINA DUBROVAČKOGA PIESNI RAZLIKE.
- Антун Фабрис
- Katolička enciklopedija (1895 g.): „Muhamedanci i Katolici BiH su Srbi“
- Pokret Srba katolika i srpski pokret u Dubrovniku krajem XIX veka
- Часопис „Дубровник”: Штампа у Србији
„Илахије на српском језику“
ПОЕЗИЈА МУСЛИМАНА у Босни.
[Scheich Seifudin ef. Kemura und Dr. Vladimir Corovic: Serbokroatische Dichtungen Bosnischer Moslims, aus dem XVII., XVIII. und XIX. Jahrhundert. • Sarajevo, 1912.]
…песник Myxaмед Хеваја Ускјуфа, рођен 1601/2. Отмена порекла, богат и даровит, он je пропутовао доста света и стекао прилично знања. Знао je четири језика : турски, арапски, персијскн и српски. Поред стихова, написао je још и чувени речник „Потур Шахидије„. Карактеристичко je да je он језик којим пише називао сриским, или, као и савреник му Фрањевац Матија Дивковић, босанским. Своје „Илахије“ (побожне песме), на пример, Хеваји изрично назива: „Илахије на српском језику„. Он je y исто време први и најзнатнији песник муслимански.
Извор: Српски Књижевни Гласник
„Плач блажене дивице Марије који плач исписавши српски“
Фрањевац босански Матија Дивковић штампа у Млецима 1698. књигу Наук корстиански и одмах у тој књизи на другом листу (на првој је лик матере Божије са сином) стоји:
„Плач блажене дивице Марије који плач исписавши српски, и исправивши многе ствари богословац Матија Дивковић“,
исто тако вели и на стр. 63. и 105. своје књиге исписавши сарпски.
leave a comment